Разделы блога
Подпишитесь на email-рассылку
Рассылка новостей образования Голландии. Выходит 1–2 раза в неделю. См. архив.

Евросоюзу требуется больше англоязычных переводчиков

24 февраля 2009, 00:00

Еврокомиссия объявила о нехватке переводчиков-носителей языка и увеличившейся потребности в их привлечении...

Еврокомиссия объявила о нехватке переводчиков-носителей языка и увеличившейся потребности в их привлечении. По мнению комиссии,  в следующие 10 лет государственные органы потеряют примерно половину англо-говорящих переводчиков, так как англоязычные страны Европы выпускают недостаточное количество лингвистов.

Многие переводчики-носители языка начинали свою карьеру с середины 1970 до середины 1980, но сейчас, когда многие из них достигли пенсионного возраста, необходимого количества людей, способных их заменить, нет.

Европейская Комиссия ставит перед собой цель набрать примерно 300 англо-говорящих переводчиков для работы во время конференций и заседаний. Комиссия также признает, что в настоящее время столкнулась с конкуренцией со стороны ООН за привлечение топ-лингвистов.

Вам нравится эта страница? Спасибо за Ваш отзыв! 4 1
Рейтинг: 8,0 / 10 (голосов: 5)




Комментарии (0) Комментировать статью

Комментировать статью
Пожалуйста, заполните ваше имя
Введённый адрес некорректен
Пожалуйста, напишите что-нибудь