Как поступить

Ответы для экзамена inburgering

Начиная с 15 марта 2006 года мигранты, желающие въехать в Нидерланды для постоянного жительства, обязаны владеть минимальными знаниями нидерландского языка и общественного строя. Об этом говорится в Законе об интеграции за границей (De Wet Inburgering Buitenland).

Закон обязывает мигрантов сдавать языковой экзамен и экзамен на знание общественного строя в голландских посольствах или генеральных консульствах у себя на родине.

Нидерланды - единственная страна в мире, которая требует таких знаний от мигрантов до того, как они переедут. Другие страны, такие как Канада, требуют только знание языка.

Сдавать основной экзамен обязаны все мигранты от 16 до 65 лет, которые хотят проживать в Нидерландах длительное время и которые должны запрашивать временный вид на жительство. Речь идет особенно о тех не-западных мигрантах (в основном из Турции и Марокко), которые хотят приехать в Нидерланды к своему партнеру или для воссоединения семьи. Духовные лица, имамы, к примеру, также обязаны сдавать экзамен.

Специалисты высокого класса (kennismigranten), студенты, трудовые мигранты, жители Антильских островов и мигранты из стран Евросоюза, а также жители западных стран, таких как США и Канада сдавать экзамен не должны. Суринамцы должны сдавать экзамен только в том случае, если не могут доказать, что имеют хотя бы начальное школьное образование, которое дает возможность разговаривать на нидерландском языке.

Министр иностранных дел и интеграции Рита Фердонк считает этот экзамен первой фазой интеграционного процесса для мигрантов. Это соответствует взятому направлению c Генеральным соглашением кабинета Балкененде (Balkenende) от 16 мая 2003 года. В этом соглашении говорится, что те, кто хочет прочно обосноваться в Нидерландах, должен активно участвовать в жизни общества, сродниться с языком и ценностями Нидерландов, а также следовать существующим нормам.

А как в действительности, способствует ли этому интеграционный экзамен? По языковой части - да, но вот, что касается вопросов общественного строя Нидерландов, в том числе существующих ценностей, то вряд ли: задаваемые вопросы отражают менее всего общественный строй и культуру Нидерландов.

Ниже приведены 100 вопросов, ответы к ним из учебного пакета.

Перевод вопросов сделан максимально близко к тексту по смыслу и порядку слов (хотя, может и не совсем по-русски), чтобы те, кто слабо знает язык, смогли понять, о чем идет речь:

1. In welk deel van de wereld ligt Nederland? В какой части света находятся Нидерланды?

O: Europa. В Европе

2. Welk land ligt ten zuiden van Nederland? Какая страна лежит южнее Нидерландов?

О: Belgie. Бельгия.

3. Welk land ligt ten oosten van Nederland? Какая страна лежит восточнее Нидерландов?

О: Duitsland. Германия.

4. Welk land is groter, Nederland of Marokko? Какая страна больше: Нидерланды или Марокко?

О: Marokko. Марокко.

5. Welk land is kleiner, Nederland of Turkije? Какая страна меньше: Нидерланды или Турция?
О: Nederland. Нидерланды.

6. Wat betekent Nederland? Что означает название "Нидерланды"?

О: Laag land. Низкая земля

7. Kijk naar de foto, wat is dit? Посмотри на фото, что это?

О: Een dijk. Дамба.

8. Wat gebeurt er als er geen dijken zijn? Что случится, если не будет дамб?

О: Staat Nederland onder water. Нидерланды окажутся под водой. (Большая часть страны находится ниже уровня моря)

9. Noem een grote stad in de Randstad? Назови большой город в Рандстаде.

(Рандстад - часть страны в виде четырехугольника, расположенная между Амстердамом, Утрехтом, Роттердамом и Гаагой, там сосредоточено больше всего людей, предприятий и т.д.).
О: Utrecht. Утрехт.

10. In Nederland wonen daar veel mensen of weinig mensen? В Нидерландах живет много людей или мало людей?

О: Veel mensen. Много людей. (Более 16 миллионов на площади, приблизительно равной Московской области.)

11. Wat is de hoofdstad van Nederland? Что является столицей Нидерландов?

О: Amsterdam. Амстердам.

12. In welke stad zit de regering? В каком городе сидит правительство?

О: In Den Haag. В Гааге.

13. Waar woont de koningin? Где живет королева?

О: In Den Haag. В Гааге.

14. Waar ligt de grootste zeehaven? Где лежит крупнейшая морская гавань?

О: Bij Rotterdam. У Роттердама.

15. Hoe heet de nationale luchthaven? Как называется национальный аэропорт?

О: Schiphol. Схипхол.

16. Waar ligt Schiphol? Где лежит Схипхол?

О: Bij Amsterdam. У Амстердама.

17. Wie helpt u als u in Nederland aankomt? Кто пожет вам, если вы прибудете в Нидерланды?

О: Mijn partner. Мой партнер/муж.

18. Is Nederland vaak nat of droog? В Нидерландах чаще влажно или сухо?

О: Nat. Влажно.

19. Als u naar Nederland komt, moet u dan opnieuw uw rijbewijs halen? Есди вы прибудете в Нидерланды, должны ли вы заново получать водительские права?

О: Ja. Да.

20. In Nederland, zijn de wegen daar rustig of druk? В Нидерландах дороги спокойные или оживленные? (имеется в виду дорожное движение)

О: Druk. Оживленные.

21. In Nederland, zijn er veel fietsen of weinig fietsen? В Нидерландах много или мало велосипедов?

О: Veel. Много.

22. Wat is typisch Nederlands in het verkeer? Что является типично голландским в дорожном движении?

О: Fietsen. Велосипеды.

23. Leven Nederlanders veel binnen of buiten? Голландцы живут больше внутри (дома) или снаружи?

О: Binnen. Дома.

24. Wie ziet u op het plaatje? Кого вы видите на этой картинке?
О: Willem van Oranje. Виллем ван Оранье.

25. Was de koning van Spanje protestant of katholiek? Король Испании был протестантом или католиком?
О: Katholiek. Католик.

26. Hoe lang duurde de oorlog met Spanje? Как долго длилась война с Испанией?
О: Tachtig jaar. 80 лет.

27. Hoe lang bestaat de Nederlandse staat ongeveer, vijftig jaar of vierhonderd jaar? Как долго существует Нидерландское государство около 50 или 400 лет?
О: Vierhonderd jaar. 400 лет

28. Waren de VOC schepen voor de visvangst of voor de handel? Корабли (Нидерландской) Восточно-Индийской Компании были для ловли рыбы или для торговли?
О: Handel. Для торговли.

29. Wie schilderde dit schilderij? Кто написал эту картину?("Ночной дозор")
О: Rembrandt van Rijn. Рембранд ван Ряйн.

30. Is er in Nederland scheiding van kerk en staat? Существует ли в Нидерландах разделение церкви и государства?
О: Ja. Да.

31. Door welk land is Nederland bezet tijdens de Tweede Wereldoorlog? Какой страной Нидерланды были оккупированы во время Второй Мировой войны?
О: Duitsland. Германией.

32. Welke grote stad is in 1940 gebombardeerd? Какой крупный город в 1940 году был разбомблен?
О: Rotterdam. Роттердам.

33. Waarom is Anne Frank beroemd? Почему известна Анне Франк?
О: Ze schreef een dagboek. Она написала дневник (о жизни в оккупированной немцами Голландии).

34. Welke kolonie van Nederland wordt onafhankelijk vlak na de Tweede Wereldoorlog? Какая колония Нидерландов стала независимой вскоре после Второй Мировой войны?
О: Indonesie. Индонезия.

35. Uit welk land kwamen veel gastarbeiders, uit Turkije of uit Engeland? Из какой страны прибыло много гастарбайтеров: из Турции или из Англии?
О: Turkije. Из Турции.

36. Welke kolonie van Nederland wordt in 1975 onafhankelijk? Какая колония Нидерландов стала в 1975 году независимой?
О: Suriname. Суринам.

37. Wie zijn dit? Кто это?
О: Prinses Maxima en prins Willem-Alexander. Принцесса Максима и принц Виллем-Александер.

38. Uit welk land komt prinses Maxima? Из какой страны приехала принцесса Максима?
О: Argentinie. Из Аргентины.

39. Hoe heet de kroonprins? Как зовут кронпринца?
О: Willem-Alexander. Виллем-Александер.

40. Is Nederland een democratie? Нидерланды - демократия?
О: Ja. Да.

41. In welke stad zit het parlement? В каком городе расположен парламент?
О: Den Haag. В Гааге.

42. Wat is de belangrijkste wet in Nederland? Какой важнейший закон в Нидерландах?
О: Grondwet. Конституция.

43. Wie is de voorzitter van de raad van ministers, de minister president of de koningin? Кто является Председателем Совета Министров: министр президент или королева?
О: Minister president. Министр президент.

44. Wie vergaderen in deze zaal? Кто заседает в этом зале?
О: De Tweede Kamer. Вторая (нижняя) палата (современный зал с синими стульями).

45. Hoe vaak zijn er verkiezingen, elke vier jaar of elke zes jaar? Как часто проводятся выборы: каждые 4 года или каждые 6 лет?
О: Vier jaar. Четыре года.

46. Hoe oud moet u zijn om te mogen stemmen? С какого возраста вы можете голосовать?
О: Achttien jaar. С 18 лет.

47. Heeft Nederland een politieke partij of meer politieke partijen? Нидерланды имеют одну политическую партию или много политических партий?
О: Meer politieke partijen. Много политических партий.

48. Wat is de functie van deze man? Какова функция этого человека?
О: Burgemeester. Бургомистр (у него специальная цепь на груди).

49. Is discriminatie strafbaar of toegestaan? Дискриминация наказуема или разрешена?
О: Strafbaar. Наказуема.

50. Hebben vrouwen meer rechten dan mannen of dezelfde rechten? Имеют ли женщины больше прав, чем мужчины или такие же права?
О: Dezelfde rechten. Такие же права.

51. Mogen vrouwen in Nederland zelf kiezen met wie ze willen trouwen? Могут ли женщины в Нидерландах сами выбирать за кого они хотят замуж?
О: Ja. Да.

52. Is het discrimineren van homoseksuelen strafbaar of toegestaan? Дискримнация гомосексуалистов наказуема или разрешена?
О: Strafbaar. Наказуема.

53. Heeft Nederland een staatsgodsdienst of zijn er veel godsdiensten? Нидерланды имеют государственную религию или существует много религий?
О: Veel godsdiensten. Много религий.

54. Zijn de kranten, radio en televisie vrij in hun mening? Газеты, радио и телевидение свободны в своих мнениях? (имеется в виду свобода слова)
О: Ja. Да.

55. Heeft Nederland veel televisiekanalen of is er een staatstelevisie? В Нидерландах много телевизионных каналов или только государственное телевидение?
О: Veel kanalen. Много каналов.

56. Is homoseksualiteit toegestaan of strafbaar? Гомосексуальность разрешена или наказуема?
О: Toegestaan. Разрешена.

57. Is wapenbezit zonder vergunning toegestaan of strafbaar? Владение оружием без разрешения позволено или наказуемо?
О: Strafbaar. Наказуемо.

58. Is vrouwenbesnijdenis toegestaan of strafbaar? Женское обрезание позволено или наказуемо?
О: Strafbaar. Наказуемо.

59. Is slaan van vrouwen toegestaan of strafbaar? Избиение женщин позволено или наказуемо?
О: Strafbaar. Наказуемо.

60. Hebben alle mensen in Nederland hetzelfde geloof? Все ли люди в Нидерландах имеют ту же веру (религию)?
О: Nee. Нет.

61. Welke taal spreken de mensen in Nederland? На каком языке говорят люди в Нидерландах?
О: Nederlands. На нидерландском.

62. Is het belangrijk om snel Nederlands te leren? Важно ли быстро выучить Нидерландский?
О: Ja. Да.

63. Wat leert u in de Nederlandse taalles? Что вы учите на уроке нидерландского языка?
О: Nederlands. Нидерландский язык.

64. Moet u voor een taalcursus betalen of is het gratis? Должны ли вы платить за языковой курс или это бесплатно?
О: Betalen. Платить.

65. Wie betaalt de taalcursus, de school of uzelf? Кто оплачивает языковые курсы: школа или Вы?
О: Ikzelf. Я сам.

66. Gaan in Nederland alleen kinderen naar school of ook volwassenen? В Нидерландах только дети ходят в школу или взрослые тоже?
О: Ook volwassenen. Взрослые тоже.

67. Worden verjaardagen in Nederland gevierd? Справляют ли дни рождения в Нидерландах?
О: Ja. Да.

68. Als u bij iemand op bezoek gaat, maakt u dan meestal een afspraak of loopt u zomaar naar binnen? Если вы к кому-нибудь идете в гости, вы об этом обычно договариваетесь или приходите просто так?
О: Ik maak een afspraak. Я договариваюсь.

69. Opa's en oma's wonen die bij hun kinderen of wonen ze apart? Дедушки и бабушки живут у своих детей или живут отдельно?
О: Apart. Отдельно.

70. Waarom is het goed om met kinderen naar de Nederlandse televisie te kijken? Почему хорошо вместе с детьми смотреть нидерландское телевидение?
О: Om Nederlands te leren. Чтобы учить нидерландский.

71. Wie is verantwoordelijk voor wat kinderen doen: de school of de ouders? Кто ответственнен за то, что делают дети: школа или родители?
О: De ouders. Родители.

72. Hoe oud zijn de meeste kinderen als ze naar school gaan? Сколько лет большинству детей, когда они идут в школу?
О: Vier jaar. Четыре года.

73. Vanaf welke leeftijd is onderwijs verplicht? С какого возраста образование обязательно?
О: Vanaf vijf jaar. С пяти лет.

74. Tot welke leeftijd is onderwijs verplicht? До какого возраста образование обязательно?
О: Tot achttien jaar. До 18 лет.

75. Leren kinderen als ze spelen? Обучаются ли дети, когда они играют?
О: Ja. Да.

76. Wie kiest de school voor het kind: de ouders of de gemeente? Кто выбирает школу ребенку: родители или гемеенте (муниципалитет)?
О: De ouders. Родители.

77. Zijn er op school aparte klassen voor jongens en voor meisjes of zitten ze samen in een klas? В школах раздельные классы для мальчиков и девочек или они сидят вместе в классе?
О: Samen in een klas. Вместе в классе.

78. Dragen kinderen op school een uniform? Носят ли дети в школе униформу?
О: Nee. Нет.

79. Wat doet de jongen achter de computer, leren of spelen? Что делает мальчик за компьютером: учится или играет?
О: Leren. Учится.

80. Voortgezet onderwijs is dat voor kinderen vanaf vier jaar of vanaf twaalf jaar? Среднее образование для детей с 4 лет или с 12 лет?
О: Vanaf twaalf jaar. С 12 лет

81. Gaan alle kinderen vanaf twaalf jaar naar hetzelfde soort onderwijs, of zijn er twee richtingen? Идут ли все дети с 12 лет на один и тот же тип образования или существуют два направления?
О: Twee richtingen. Два направления.

82. Tot welke leeftijd moeten kinderen naar school? До какого возраста дети должны посещать школу?
О: Tot achttien jaar. До 18 лет.

83. Vanaf welke leeftijd mogen jongeren hun eigen keuzes maken? С какого возраста молодежь может делать свой выбор?
О: Vanaf achttien jaar. С 18 лет.

84. Uzelf verzekeren tegen ziektekosten, is dat verplicht of vrij? Медицинское страхование явдяется обязательным или добровольным?
О: Verplicht. Обязательным.

85. Wie betaalt uw verzekering tegen ziektekosten: de gemeente of uw partner? Кто оплачивает вашу медстраховку: гемеенте или ваш партнер?
О: Mijn partner. Мой партнер/муж.

86. Als u ziek wordt, waar gaat u dan naar toe? Naar de huisarts of naar het ziekenhuis? Если вы заболеете, куда вы пойдете: к домашнему врачу или в больницу?
О: Naar de huisarts. К домашнему врачу (терапевту).

87. Waar haalt men medicijnen op recept? Bij de drogist of bij de apotheek? Где человек получает лекарство по рецепту: у дрогиста или в аптеке?
О: Bij de apotheek. В аптеке.

88. In noodgevallen, waar gaat u dan naar toe, naar het ziekenhuis of naar de drogist? В случае крайней необходимости куда вы пойдете: в больницу или к дрогисту?
О: Naar het ziekenhuis. В больницу.

89. Waar werken de meeste specialisten? Где работает большинство специалистов?
О: In het ziekenhuis. В больнице.

90. Voor wie is het consultatiebureau, voor grote kinderen of voor kleine kinderen? Для кого предназначены консультационные бюро (детские консультации): для больших или маленьких детей?
О: Voor kleine kinderen. Для маленьких детей.

91. Wie werken er in Nederland, alleen mannen of mannen en vrouwen? Кто работает в Нидерландах: только мужчины или мужчины и женщины?
О: Mannen en vrouwen. Мужчины и женщины.

92. Wanneer moet u werk gaan zoeken, zo snel mogelijk of later? Когда вы должны идти искать работу, как можно быстрее или позже?
О: Zo snel mogelijk. Как можно быстрее.

93. Waar is steeds minder werk te vinden: in de industrie of in de zorg? Где все меньше можно найти работу: в промышленности или в уходе (за больными, престарелыми и т.д.)?
О: In de industrie. В промышленности.

94. Waar is veel werk te vinden: in de landbouw of in de zorg? Где можно найти много работы: в сельском хозяйстве или в уходе?
О: In de zorg. В уходе (за больными, престарелыми и т.д.)

95. Wat is makkelijker te vinden: werk in de beveiliging of in de landbouw? Где легче всего найти работу: в охране или в сельском хозяйстве?
О: In de beveiliging. В охране.

96. Hoe vindt u gemakkelijker werk, via familie of via de krant? Как легче всего найти работу: через семейные связи или газету?
О: Via familie. Через семью.

97. Waar kunt u zich inschrijven als u werk zoekt, bij een school of bij een uitzendbureau? Где вы можете зарегистрироваться, если вы ищете работу: в школе или бюро по трудоустройству?
О: Bij een uitzendbureau. В бюро по трудоустройству.

98. Geeft men elkaar bij dit gesprek eerst een hand of gaat men direct zitten? Подают ли люди друг другу при этом разговоре сначала руку или они сразу садятся?
О: Eerst een hand geven. Сначала подают руку.

99. Krijgt u in Nederland een uitkering of moet uw partner voor u zorgen? Получите ли вы в Нидерландах пособие или ваш партнер должен заботиться о вас?
О: Mijn partner. Мой партнер.

100. Is het leven in Nederland duur of goedkoop? Жизнь в Нидерландах: дорогая или дешевая?
О: Duur. Дорогая.

Перевод: Таня Нарска в статье использованы статьи журнала "Elsevier"

Вам нравится эта страница? Спасибо за Ваш отзыв! 48 2
Рейтинг: 9,6 / 10 (голосов: 50)


Комментарии (0) Комментировать статью

Комментировать статью
Пожалуйста, заполните ваше имя
Введённый адрес некорректен
Пожалуйста, напишите что-нибудь